UK workers race to remove fuel from listing ship
I found this article on CNN.com. It deals with a French cargo ship that was damaged in a storm and ran aground. Oil, as well as toxic materials, was leaked from the ship. People have been stealing the ships cargo that has washed up on sore. This article deals with numerous types of jargon and clichés. The phrase "toxic material" is used throughout the piece, but is only explained once in the body of the article. Also, the dangers of this toxic material are never explained. This article focuses on the loss of property much more then it does on the risk to the local environment. MSNBC.com leads with: Chemical, oil cleanup where cargo ship breached. It too uses the phrase "toxic material" but specifically applies the danger to local bird and wildlife populations. Both articles also use the phrase "scavengers" when referring to those individuals that are taking cargo that has washed ashore from the wreck. Scavengers clearly gives a negative connotation to the people it is referring to. It reminds me of the news articles following Hurricane Katrina in New Orleans. In comparing both articles to one another the accuracy of the content seems to be consistent. The numbers and dates listed in both articles show no discrepancies. Both articles focused heavily on the looting, but MSNBC does include more information on the environmental hazards of the spill.
This same event was covered by CNN.com as well as MSNBC.com