myU OneStop


Elsie Speaks Blog

Recently in LC News Category

Language Center Staff Milestones

| No Comments

After this busy spring semester, many of the staff here at the Language Center will be engaging in some important life transitions! We want to highlight some of these milestones and accomplishments by congratulating the following staff members:

Jennifer Boe, Classroom Support and Assistant Main Office Coordinator is graduating at the end of the summer with a Master's in Teaching ESL (English as a Second Language). Jenny's research topic is on sense of belonging in first generations students at the University of Minnesota.

Kowsar Khuriye, Multimedia Lab Attendant, will be graduating at the end of this summer with a Bachelor of Arts in Psychology with a minor in Public Health.

Meghan McFadden, Classroom Support Coordinator, is currently in the Second Languages and Cultures Masters of Education department and will be obtaining a Minnesota Teaching License for K-12 French and K-12 ESL in June.

Saoirse McMahon, Main Office Assistant and Elsie Speaks Editor, recently became a U.S. citizen. Her naturalization ceremony took place on March 25.

Francisco Salinas Vega, World Languages Day Assistant, is graduating this semester with a Bachelor of Science in Applied Economics, along with a minor in Spanish. He also recently became a U.S. citizen. His naturalization ceremony was on April 19.

Jessica Troyan, Classroom Support staff, will be studying abroad this summer for two months in Toledo, Spain. She is currently a sophomore.

Caroline Vang, Classroom Support Coordinator, will be graduating with a Master's from the Second Language Studies Department in teaching ESL. Her current paper is about the function of Japanese bilingualism for Japanese-American heritage speakers and how it relates to Japanese-American identity.

Congratulations, everyone!

German Hybrid Development: The Digital Story So Far

| No Comments

This is the last of a series of articles on hybrid courses. The series began with an interview with Dan Soneson, who coordinates the Hybrid Working Group, followed by a Spotlight on Spanish Hybrid Courses and La Vie Branchée: French Hybrid Classes.

HailleyVT photo.jpg

Screenshot from a student's digital story.

German hybrid, first offered in Fall 2012 for German 1003, is the newest of the hybrid courses currently offered at the University of Minnesota. German hybrid is unique in that it integrates new technology such as Avenue, a video recording tool, VoiceThread for digital storytelling, special Moodle tools, and Wimba Voice Board.

In the summer of 2011, Beth Kautz, a German 1003 coordinator, participated in a hybrid course in Munich about teaching hybrid language courses. "This was a transformative experience for me, which led to a year of planning before actually developing the course in the summer of 2012," Kautz said.

A small team of graduates and coordinators received a "Tools for Discovery Grant" and funding from CLA, which allowed them to create new hybrid course materials.

Kautz said German hybrid developers created their own course materials based on reading texts, podcasts, and video clips from the internet. This development allowed the German department to offer two sections of hybrid 1003 in Fall 2012, and one section of hybrid 1003 and two sections of hybrid 1004 in Spring 2013. These hybrid courses met face-to-face three days a week and online two days.

New Technology

Developers experimented with different technology, including a video-recording tool developed at the University of Minnesota, called Avenue. Classrooms also integrated Moodle tools such as discussion forums, databases, glossaries, and polls, as well as the Wimba Voice Board.

Kautz said the highlight of the semester was using a tool called VoiceThread for digital storytelling. Students received instructions on using the technology. She described the project as an autobiographical essay about their youth experiences that have shaped their current educational and career goals. The student used personal photos and voice recordings to present their stories visually.

"Students focused on presentational speaking skills to make their stories engaging and easy to understand. All the digital stories were linked in a Moodle forum, where classmates could view and comment on each other's creative work... Students were able to complete the project on their own and we were all thrilled with the results! They took great pride in their stories and the sense of community was really strengthened by sharing them with each other."
    - Beth Kautz, German 1003 Coordinator

Instructor Feedback and Outcomes

Ginny Steinhagen, German 1004 coordinator, noted that hybrid instructors are learning the benefits of spreading out deadlines for student's feedback in forums, by allowing adequate time for students to respond to each other's posts.

Steinhagen emphasized the importance of instructor feedback for online activities in hybrid courses.

"In 1004, [Meagan Tripp, 1004 German instructor] has created some nice, quick Moodle quizzes that show us whether the students are understanding the reading or the grammar. As teachers, it is important for us to follow up on these quizzes (even if they are self-correcting) and comment on them in class. Integrating the hybrid day activities into face to face discussions continues to be a challenge."
   - Ginny Steinhagen, German 1004 Coordinator

Kautz added that there is great variation in how instructor feedback occurs and how students' assignments are submitted. "There are many possibilities and we are still figuring out what works best in which situation," she said.

At the moment, developers do not have specific data on student's performance comparing German hybrid and traditional face-to-face courses. Kautz noted that there are many variables to consider and considerations in terms of how to define performance. However, Kautz said, "I anticipate that students in hybrid sections will become more fluent writers through increased writing practice in online discussion boards, but that's a research project for the future."

World Languages Day: Class List Now Available!

| No Comments

World Languages Day 2013 is just around the corner. You can check classes that are now available on the World Languages Day website. There is a selection of 41 classes this year, in 20 different languages. The courses are diverse and vary in themes. A virtual 360 degree tour of Vienna is featured in a German course titled A Virtual Walk Through Vienna. Students can play a fun quiz game about Swedish pop culture and find out surprising facts in Sweden: From Viking Raids to Rap Music. For a quick crash-course in Korean, there is Korean Alphabet in 40 Minutes.

Other courses focus on the influence of many different cultures in one language or country. The class "Parlez-vouz franglais ? Frenglish through the Ages" can satisfy student's curiosity about the origin of English and French words in each language. Students can learn about social and cultural issues related to U.S. Latino groups in United States Latino Theater: Human and Civil Rights.

Extended sessions will also be offered again this year for students wanting to learn about college, in So You Want to be a Millionaire: How Preparing for College Can Help!, Where in the World Will U Go? Study Abroad as a College Student, and U of M Admissions: The Inside Scoop... And there are many more exciting courses featured on the site!

La Vie Branchée: French Hybrid Classes

| No Comments

This is a continuation of a series of articles on hybrid courses. The series began with an interview with Dan Soneson, who coordinates the Hybrid Working Group, followed by the Spanish Hybrid article.

With the debut of French 1004 in Fall 2011, French was the second language program to offer lower-level hybrid courses. Since then, curriculum developers have experimented with different proportions of weekly face-to-face meetings with online components at the 1003 and 1004 levels. French 1002 was added as a hybrid course this spring.

One of the most exciting developments in hybrid French 1004 is the integration of TandemPlus class-to-class exchanges between U of M French students and English learners from Troyes, France. Students are assigned to communicate via Skype with their language partners on predetermined topics that complement the themes covered in the curriculum.

Trina Whitaker, French 1003/1004 coordinator and instructor, said "This is, for many students, a very positive experience."

Corbin Treacy, a French 1004 hybrid instructor, also described the online webcam activities as a positive experience for students. "My students got a lot out of the Skype exchanges," he said. "One student traveled to France over the summer and stayed with her exchange partner; other students have told me they are still in contact with their 'correspondent.'"

Experimentation with French Hybrid Format

Rick Treece taught a traditional five-day-a-week French 1004 class this fall. On the first day, he asked students how often they would like to meet, while maintaining the same five credit load. The majority responded that they would like to meet four days in-person and one day online. Treece then revised the syllabus to the four-day-a-week format (4+1), with an optional day when work could be done face-to-face if the students chose to.

Treece found that there was relatively high attendance on the optional days, with over half attending. However, most of his students had expressed interest in continuing past French 1004, which was not typical of other classes. Students who plan to continue studying the language beyond 1004 tend to be more intrinsically motivated.

For instructors and students alike, certain French hybrid formats require more work. This Spring semester, Whitaker is teaching a 4+1 hybrid course after teaching 3+2 hybrid. "I am frankly shocked at how much less time I have to spend on my teaching, when the class meets more often," she said. "The 3+2 classes are a lot more work - there is more grading, more planning... just more of everything that takes a lot of time."

Hybrid French 1002 course, introduced this fall, utilizes the software Connect, a new hybrid interface for the textbook Deux Mondes.

Reactions to Hybrid Content

The French hybrid format allows instructors to experiment with content to engage students. Treece was surprised by students' reactions. "Results didn't always match my expectations: a session on use of online translators, which I expected to be wildly popular, only attracted 4 students."

During the first semester of French hybrid, students could do work based on the individual's level of skill in French, but it did not always relate directly to the course content. This method included using separately purchased software based on readings, video, audio and grammar exercises, Whitaker said.

"There was a disconnect between what the students were being asked to do outside of class and what we were doing in class," Treacy said. "Initially, they liked the concept of independent learning, increased flexibility, and targeted online linguistic support. Before long, however, students began to look upon the online exercises as burdensome and arbitrary."

"Things that seem to work better," Whitaker said, "are having students do readings or watch videos that we select within the department and can make sure are entirely relevant to our course content."

Best Personalities for Hybrid

Whitaker found that, for students motivated and strong in French, hybrid is successful and adds extra motivation. However, she said, "students who are less strong in French, or who are not motivated, can find that the course feels like a lot more work to them." Whitaker explained that for a student who is used to the traditional format, which allowed more reliance on peers and instructors to answer questions, he or she is less successful.

"When students are doing the hybrid work, they are on their own, and they must do their best to figure things out without outside help, without relying on others. So it makes sense that it's taking more time [for these students], even if in reality the same amount of time is going by on the clock - it is more intensive time." - Trina Whitaker

Treacy agreed. "It requires a student who can learn independently and engage meaningfully during the hybrid section's more limited class time. Students who require constant, cyclical instruction, and who need more accountability, seemed to struggle in the hybrid section I taught."

Though the French hybrid format requires a motivated student, it also requires concise instruction. Treacy said, "The adjustment required me to be more organized and thoughtful with class time. Particularly difficult was the balancing act between responding to specific student needs (reviewing a tricky concept, for example) and moving forward with new material."

Treece also mentioned that hybrid courses require a special type of student and instructor. "One of the recurring topics in our Hybrid Teaching Work Group has been consideration of what instructional talents, skills and preferences hybrid and online teaching demand or favor vs. face-to-face teaching."

Hybrid caters to a new generation of online learners. Treece noted, "As we begin to face a new generation of learners who have been learning online their whole lives (and who therefore are comfortable with that sort of instructional delivery and competent in that setting), we hope that we will have bred a new generation of teachers trained in that style of teaching and equally familiar with and comfortable with online learning."

Future Goals

Treacy expressed hope in French hybrid as it improves content in the future, despite student's occasional hang-ups related to content:

"I recall that on a mid-course evaluation, students expressed a simultaneous frustration with the specific forms of the online exercises and an appreciation for the hybrid concept. Despite their struggles to integrate in-class learning and out-of-class online study, the students overwhelmingly reported they would take a hybrid course in the future." -Corbin Treacy

Treece described a student's experience with the independence and accountability of the French hybrid format.

"I had a point of clarity when I asked a class about their experience with a (new) video assignment we were piloting. A student remarked that she had gotten a lot more out of it by being forced to do the work on her own. She said that if I had shown the video in class, she would probably have zoned out and waited for other members of her small group to take up the slack, but at home faced with her computer and the worksheet, there was no one else to do the task, so she worked through it herself." - Rick Treece

In addition to continuing the current French 1002 hybrid 4+1 format, Treece said the hybrid French 1003 4+1 format will most likely expand to all day sections in Fall 2013 and will primarily include online video.

Registration Opens: Teaching a Hybrid Language Course

| No Comments

As language courses here at the University of Minnesota and across the country shift towards a blend of face-to-face and online instruction, most teachers find themselves in unfamiliar territory. They've worked for years developing strategies and techniques for the traditional classroom, but have little experience as either a student or an instructor in the online environment. The CLA Language Center is pleased to offer this semester a 6-week seminar on teaching a hybrid language course.

The seminar will be offered in a hybrid format, with both online components and 3 face-to-face sessions from Feb. 1st - March 14th. The face-to-face sessions will be on Fridays:
February 8th, February 22nd, and March 8th from 11:15 - 12:05 in Jones 35.

Topics to be addressed include:


  • Getting into the course (course preparation, introductions, syllabus);

  • Building Community (starting and maintaining discussions, fostering student peer support);

  • Blending the Course (integration of online activities into face-to-face content and activities);

  • Student Time Management and Coaching;

  • Assessment and Feedback

Please register by Wednesday, January 30th. You will receive information via email about accessing the Moodle site before the seminar begins on Feb. 1st.

As language courses here at the university and across the country shift towards a blend of face-to-face and online instruction, many teachers find themselves in unfamiliar territory. They've worked for years developing strategies and techniques for the traditional classroom, but have little experience as either a student or an instructor in the online environment.

The CLA Language Center is pleased to announce a 6-week seminar on teaching a hybrid language course during Spring Semester 2013. The seminar will be offered in a hybrid format, with both online components and three face-to-face sessions from February 1 to March 14, 2013. The face-to-face sessions held on Fridays, 11:15-12:05pm in Jones 35 on the following dates:


  • February 8

  • February 22

  • March 8


Topics to be addressed include:

  • Getting into the course (course preparation, introductions, syllabus)

  • Building Community (starting and maintaining discussions, fostering student peer support)

  • Blending the Course (integration of online activities into face-to-face content and activities)

  • Student Time Management and Coaching

  • Assessment and Feedback


Look for more information and registration forms in January!

Hybrid Language Courses Expand

| No Comments
hybrid word_cloud

Hybrid language courses, made up of both online and classroom-based instruction, are growing at the University of Minnesota. French and Spanish are piloting refined second-year hybrid courses this semester, while German is piloting its first ever hybrid class this fall in 1003.

Spanish was the first to offer hybrid courses, starting with 1022 over a decade ago. Concentrated efforts to expand hybrid course development began in 2011, when Spanish created hybrid options for 1003 and 1004 and French piloted a hybrid version of 1004.

A Hybrid Working Group was formed during the Spring 2012 semester. It includes representatives from French, German, Italian, Spanish, the Language Center, CARLA and CLA-OIT. The goals of this group are to share resources, compare experiences and learn from one another without producing identical classes for various language programs.

The group worked diligently over the summer and continues to meet this semester. Meetings typically feature at least one technical training and exploration opportunity.

The new hybrid courses address the five national standards for foreign language learning, known as the "Five C's": Communication, Cultures, Comparisons, Connections, and Communities.

I sat down with Dan Soneson, coordinator of the Hybrid Working Group and spokesperson for ComSLE, to learn more about hybrid courses and the process of the work group's collaboration.

Saoirse: How are hybrid courses adjusted/customized to suit different languages? Is there a specific model for the ideal hybrid course?

Dan: It would be great if there were one model out there that we could all adopt, but the concept of a hybrid course has developed over time and only recently have we begun to think about actually replacing class time with time online. We started the process looking at how Spanish 1022 works, and went from there.

We quickly discovered that the amount and quality of prepared online resources available to Spanish is not as readily available to the other language programs, so French, German and Italian had to find and develop more of their own materials. While Spanish had begun with the intensive elementary course, both the French and German programs decided to start at the second year. The reasoning was that by the second year students have experience with the language and might be able to work more independently in a partially online context.

Saoirse: Will hybrid courses expand to more languages and levels in the future? Are there any more languages that may be experimenting with hybrid?

Dan: That will depend on the success of these newly developed courses. The original plan was to have blended learning or hybrid courses in place for at least semesters two through four of Spanish, German, French, and possibly Italian. If we can solidify the models we develop for these languages, perhaps they can serve as templates for related language programs.

Saoirse: Do you think a hybrid model would work with upper division language courses?

Dan: I definitely think a hybrid model can work throughout the curriculum. A great deal depends on what kinds of activities can be developed to take advantage of the wealth of material and communication possibilities that technology provides.

Saoirse: What are student's reactions to these new courses? Instructor's reactions?

Dan: As you can imagine, reactions have been mixed. One thing we've learned is that students discover quickly that this course involves more work than a strict face-to-face class, even though the expected time commitment is equivalent. While it may be possible to participate less in a face-to-face class, online you need to do all the work and demonstrate your participation. This work, however, can yield greater results, since everyone is participating equally.

Instructors also note the increased workload, primarily due to reading and responding to every student's contributions to forum topics and threaded discussions. However, regular classroom participation can increase as well. One instructor stated recently that once the class gets into the rhythm of online work leading to live classroom activities, the quality of the classroom work improves, with more engaged students and more stimulating discussions.

Saoirse: What are the expectations of a hybrid course? What are the characteristics of a student who will be successful in a hybrid course?

Dan: Basically, a hybrid course represents a transformation from a conventional course that meets exclusively in a physical space (a classroom) to one in which a regular number of classroom hours take place online or through use of technology. In our case, the conventional 5-credit course meets regularly at the same hour, five days each week. The hybrid version reduces the physical in-class hours to three each week, while the other two hours take place virtually, with students engaged with similar activities or with the kind of activities that are desirable, but difficult to accomplish in a large class setting. The expectation is that these online "classes" carry the same weight as a regular in-class meeting, and that students spend at least 50 minutes focussing on the assigned activities, at a time that is convenient for them. In addition to these online activities, students also complete regular homework assignments for each class period, whether it is virtual or face-to-face.

Successful students are well organized self-starters who can work independently and are willing to work with peers outside of the classroom. Much of the "group" work that takes place in the virtual classroom requires teamwork and an ability to contribute to a discussion in a timely manner.

Saoirse: What are some things the Hybrid Work Group achieved over the summer? What kind of technology were instructors trained on?

Dan: The Work Group met weekly over the summer to share ideas and experiences. The idea was to provide both structure and a support system for all instructors working on the process. We had people from CLA-OIT participate and share technologies in an effort to help the instructors develop activities and format the courses. We experienced the capabilities of Moodle, Kaltura, UMConnect, Google Hangouts, TurnItIn, and Avenue.

One of the major opportunities that I see for hybrid courses is the ability to pair our students with speakers of the language they are learning. Our TandemPlus program is developing connections with institutions abroad, and ideally we can connect our learners with learners of English to engage in mutually beneficial regular exchanges in which each participant has an opportunity to discuss cultural issues with a partner in the target language. Once we have these networks firmly established, our students could spend 50 minutes online with a language partner instead of in class. The possibility of using the language in meaningful communication in 50 minutes is much greater in this situation than in a large class. There is still much work to be done to bring these internet exchanges about in a regular manner, but it would be an excellent activity taking full advantage of what internet technology has to offer. Pilot programs are already underway in French, Spanish, German and Italian.

Saoirse: Is there anything else you would like to add about hybrid language courses in general?

Dan: This hybrid development process provides a great opportunity to rethink our language programs, to take advantage of the wealth of authentic materials available on the internet and the wonderful capabilities of Computer Mediated Communication, such as threaded discussions, chat, voice chat, and teleconferencing. You mentioned the National Standards above. We have an excellent opportunity now to address all five C's through technology, exploring Cultures, Connecting to disciplinary content, drawing Comparisons through in-depth experience of cultural practices and perspectives, and providing access to a vast array of Communities that function in the target language on the Web.

This is the first in a series of articles planned on hybrid course development. Look for future blog entries concentrating on hybrid courses for Spanish, French and German.

Congratulations to the Language Testing Team!

| No Comments

The Language Testing Program team of Monica Frahm, Mary Norman, Joanne Peltonen, Gabriela Sweet and Sondes Wooldridge has won a 2012 CLA Outstanding Service Award. The work group was recognized for supporting the testing needs of over 7200 students each year, as well as for its role in the development of new computerized Language Proficiency Exams (LPEs) for critical and high-enrollment languages.

Thanks to the Testing Program staff, the full LPE development team, and the support of language instructors and departments, CLA students of Arabic, Chinese, Italian, Japanese, and Russian now have access to the same computerized proficiency exams as students of French, German and Spanish. In addition, there is a second version of the Spanish test available, and development is underway for computerized tests in Hmong, Finnish and Korean.

You can read more about the new LPEs at Elsie Speaks. The Outstanding Service Awards will be presented at the CLA Staff Appreciation Ceremony on January 24.

TandemPlus News

| No Comments

On Friday, December 2, TandemPlus hosted the second annual "Mocktail Happy Hour" at the Tea House Restaurant close to campus. Seventeen students attended the event and spoke languages like Japanese, Arabic, Chinese, and English. We discussed everything from linguistic similarities to culture to politics, all while enjoying a delicious variety of Chinese appetizers. This was the last TandemPlus event for the Fall semester. The Tandem team hopes that you will all join them again next semester.

Green German Project Takes Off

| No Comments

The collaborators of the Green German Project have been busy this fall actively promoting the new course materials they developed for teaching topics related to sustainability.The website, from which teachers and curriculum developers can download the PDF learning modules, went live last week and can be found at http://z.umn.edu/greengerman. Included on the site are a bibliography, links to over 230 websites with authentic materials, a chart aligning each exercise with the National Standards, and a longer description of the project.

On Nov. 20, 2011, Charlotte Melin and Beth Kautz introduced the materials to an enthusiastic audience at the national AATG/ACTFL conference in Denver. Last month, Adam Oberlin and Beth Kautz introduced the materials to a local audience at the MCTLC conference, where their presentation was voted "Best of Minnesota." They have been invited to share their presentation at the March 2013 Central States Conference in Columbus, OH.

For information about other U of M projects linking sustainability issues and foreign languages and cultures, see this earlier blog post.

LGTT 5101 Applications of Technology in Language Teaching

| No Comments

Two sections of LGTT 5101, Applications of Technology in Language Teaching are offered Spring semester:

5101-001 LEC , 01:25 P.M. - 04:10 P.M. Wednesdays, taught by Dan Soneson and Alyssa Ruesch

5101-002 LEC , 04:40 P.M. - 07:25 P.M. Thursdays, taught by Pablo Viedma and Zhen Zou

The course focuses on the use of technology in the service of teaching and learning languages. We demonstrate and employ various Web 2.0 technologies to reinforce the communicative focus of second and foreign language curricula. The course is organized according to the three communication modes of the ACTFL National Standards: interpretive, interpersonal, and presentational. Participants will use computer technology to develop activities and tasks that address each of these modes.

The course is appropriate for graduate students and P&A's teaching in the various language programs. Both sections are 50% hybrid, which means that approximately half of the time they will meet online in lieu of classroom meetings. Please email one of the instructors or elsie@umn.edu for more information.

LC at MWALLT

| No Comments

On Friday, October 21, Dan Soneson, Rick Treece, and Alyssa Ruesch from the Language Center, along with Marlene Johnshoy from CARLA traveled to Des Moines, Iowa, where we took part in the annual conference of the MidWest Association for Language Learning with Technology. This year the 2-day conference, which was recorded and available for viewing, was hosted by Clayton Mitchell at Drake University.

The conference began on Friday afternoon with two presentations from Winona State University. Julie Gonzalez demonstrated Windows Photo Story 3 as an effective tool for producing image-based video, and Armando Gonzalez talked about various tools for students and instructors to use to produce audio and video and to store their work on the Web. He highlighted Windows Movie Maker and Audacity, pointing to Irfan View as convenient and inexpensive storage option.

Highlights of the conference included the Friday afternoon presentation by Alyssa Ruesch and Marlene Johnshoy who presented their work in designing and conducting a fully online course for language teachers and administrators dealing with social media and its role in the foreign language curriculum. The course was offered by the Center for Advanced Research in Language Acquisition (CARLA), located at the University of Minnesota. This 9-week course offered during the summer of 2001 was extremely popular with 27 participants from around the world. The course used a Ning as a management tool, and introduced participants to a variety of social media, including Twitter, Facebook, YouTube, and VoiceThread, and a newly discovered tool, called Wetoku, which allows two participants to carry on a video conversation remotely and records both sides of the conversation. Although the course involved a great deal of work and attention for the facilitators, there was a high degree of engagement and innovation on the part of the participants, and their assessment of the course was extremely positive. CARLA plans to offer the course again this coming summer, reduced from 9 weeks to 5.

Saturday morning included two very interesting presentations, one virtual and the other theatrical. Jeff Kuhn joined us virtually from Ohio University to talk about revitalizing and repurposing Hot Potatoes, the exercise creation software produced at the University of Victoria. He showed us how to embed a variety of interactive web media within a standard HTML page created by Hot Potatoes to provide guidance and assistance for students to interact with this media. These HTML pages can be uploaded to a Moodle course site, and with a Hot Potatoes Moodle extension can even be connected to the Moodle course grade book. Examples included embedding Google Earth, an interactive timeline illustrating immigration patterns, and even a Moodle course site itself.

donquixote.jpgThe morning concluded with a highly entertaining performance by LC's Rick Treece and CARLA's Marlene Johnshoy. They addressed the topic of online machine translators, such as Google Translate, and illustrated through donning costumes depicting figures from Cervantes' Don Quixote various viewpoints on how language programs might view students' temptations to take advantage of these increasingly accurate translation services. While the virtuous Don Quixote trusted in students' honor to resist this temptation or to avail themselves of it judiciously, Antonia.jpgDonna Alvera would ban the use altogether, Aldonsa would encourage liberal use, and Sancho Panza would try to find a middle ground. Rick then shared some course policies on the use of machine translators in specific writing assignments and provided a few models for scaffolding assignments which would allow students to construct their production in stages, relying on authentic input and models rather than on translating from English to French, for examples. Aldonza.jpgA lively discussion ensued.

Saturday afternoon include three informative sessions dealing with the use of Audacity in developing Spanish pronunciation, administrative restructuring of the Language Center at Gustavus Adolphus College to increase student worker participation and responsibility in the running of the center, and an informative presentation on a cross-cultural international project in which roughly 30 students and their instructor at a law school sanchopanza.jpgin Omsk in Siberia are connected to three instructors in the United States. The project uses WebX as a synchronous video conferencing tool. Jan Marston talked about the division of responsibilities among the four instructors, with one person serving as the room manager, another as the facilitator conducting the lesson. A third is the coach, who monitors the synchronous text chat, and the fourth is a kind of prompter to help keep the conversation going. The presentation clearly illustrated the need for support staff to facilitate the various aspects of using technology in such a project.

The MWALLT conference was an opportunity for us to connect with colleagues from around the region and to share ideas and experiences. We returned to Minnesota with fresh ideas and renewed vigor. We look forward to participating in next year's conference which will with all likelihood be held at Gustavus Adolphus College in St. Peter, Minnesota. We invite you to consider attending.

TandemPlus and the Multimedia Lab: Having an Awesome Autumn

| No Comments

MMLabfurniture.JPG

All work and no play?
Students enjoy the new lounge furniture in the Multimedia Lab
.

The Fall semester has gotten off to a great start for TandemPlus -- this is by far our biggest semester yet. There are 639 people registered, and 427 people have been matched for exchanges in 17 languages!

We hold many events for all Tandem participants, both matched and unmatched. So far we have hosted a kick-off party, and are currently planning a bowling night for all Tandem registrants at Goldy's Gameroom in Coffman Union on November 11.

Our Skype matches are growing and an interest in Tandem is spreading through our international partners in countries such as France, Japan, and Russia.

Our class exchanges are also growing. This semester we have collaborated with 12 universities overseas to bring language classes and students together through technology. Students are assigned partners from a class overseas and spend half the time speaking in both of their native languages, allowing them to practice their second language and gain cultural insight.

We are enthusiastic about the future of the TandemPlus Program and so excited to keep moving forward as the program expands!

The redesigned Multimedia Lab in Jones Hall is also having a great semester. Students are flocking to the new design, which features hexagonal computer tables which allow more collaboration between lab patrons while better utilizing the lab's available space. Students are loving the "laptop bar" where they can work and charge their laptop and portable devices, or even print wirelessly to the lab's laser printer from their laptops, while they enjoy lots of natural light from the west-facing windows overlooking Pleasant Street. Students are also using the lab's new sectional couch and tablet-arm chairs to study and relax. Lab use has increased greatly this semester, but don't worry -- we still have space for you.

We still are looking for a new name for this awesome study space, so if you have a suggestion, post it in the comments section of this blog post!

Upcoming plans for the Multimedia Lab include live international programming on the lab's two flat-screen TVs. We will have a full list of programming, including news, game shows, and movies, from around the globe, in a variety of languages. Look for this Spring semester!

Title VI LCTL Grant Application Fall 2011

| No Comments

Limited funds are now available for the purchase of materials to enhance the teaching and learning of Less Commonly Taught Languages (all those taught here at the University with the exception of Spanish, French, and German). The funding source is the Title VI Grant managed by the Global Studies Institute.

CLA language instructors may request funds to purchase materials to support the learning of their language. While the funds may reach to support a number of smaller purchase, the total amount for each language may not exceed $200. Please submit an application for each item you wish to purchase with these funds and provide as much information as possible.

Priority will be given to critical languages, and language programs that were not awarded materials funding Spring 2011.

Successful proposals will be for materials that students can use directly. Instructors may contact their departmental liaison or email elsie@umn.edu for advice.

The deadline for submission is Monday, October 31, and you can apply online.

Last spring, Title VI funding provided a wide range of language-learning materials, including book sets, language-learning software, and DVDs. Movies purchased on DVD include popular Bollywood films, the Russian Winnie the Pooh, two Norwegian horror movies, Portuguese films not yet released in the US, and much, much more. Materials were purchased for Hebrew, Hindi/Urdu, Norwegian, Portuguese, Russian and Swedish.

Reminder: CLA-Elsie: Keep up with LC through Google Cal

| No Comments

LC has a managed Google Cal called (MC)CLA-Elsie for departmental events of interest to the U of M second-language community. The calendar also includes the dates when advance reservation requests for the following semester are accepted.

You can subscribe to the calendar through Google Cal, or view it online at: http://languagecenter.cla.umn.edu/calendar

The advantage to subscribing to (MC)CLA-Elsie through Google Cal, is that is is easy to copy events of interest from the managed calendar to your own.

CLA Language Center Open House

| No Comments

Tuesday, September 27mmlab.jpg
1:30 - 3:00 p.m.
Jones 110

SPY on your students' on-line, in-class work!
GATHER up to 30 students in one high-tech classroom!
SPRAWL OUT on our brand-new comfy lounge furniture!

Come see the newly renovated walk-in Multimedia Lab and digital language labs, and learn more about Language Center services and facilities. Beverages and desserts will be served. Optional tech training and tours will be available.

While you enjoy coffee, cider and cookies, learn more about the following:

  • Our completely renovated walk-in Multimedia Lab, Jones 135
  • Our renovated classrooms, Jones 10 and 30
  • New LPEs for critical and popular less commonly taught languages
  • And more!

Follow Bethany's Adventures in Senegal

| No Comments

Bethany.JPG

Former Tandem Plus assistant Bethany Schowengerdt is studying in Senegal this semester, where she is learning French (and Wolof) and adapting to West African International Time ("WAIT") . You can follow her adventures on her blog, Bethany in Senegal. We will host a link to her blog on the LC home page.


photo: View across the street from Bethany's hotel in Dakar, Senegal

Jones Hall small rooms now managed through Google Cal

| No Comments

The Language Center has moved all reservable small rooms in Jones Hall to Google Cal. These rooms are: 21, 25, 105A, 110D, 135B, 137A.

You can request a small room through our online request form.

We will reserve small rooms through Google, and "invite" you to the "meeting." Since the reservation will show up on your personal calendar, and you will receive reminder emails auto-generated by Google Cal, we will not send you an additional confirmation unless you request one, or there was not a small room available.

This procedure change is in place only for small rooms. Classrooms, media and equipment will still be reserved and confirmed through our internal reservation system.

Jones Hall Wins Beautiful Building Award!

| 2 Comments
bette.jpg

FM custodial staff person, Bette Durst, has won this year's Beautiful Building Award for Jones Hall. This is a very competitive competition -- think of all those buildings on campus -- and Bette, for her work at Jones, was selected.

Thanks to Bette, Jones Hall is always clean, clutter free and functioning well. Bette has gone beyond fulfilling the basic requirements of her position, communicating regularly with Language Center staff about potential issues and building concerns. In the years that she has been assigned to our building, we have viewed Bette as a true partner, and we know that she cares as much about our space and users as we do.

betteAndHorse.png

So we congratulate Bette for winning this well-deserved award. We have been nominating her every year since 2006. We are glad that this is finally the year that her hard work, dedication and service to Jones Hall and the University of Minnesota has been acknowledged.

We are also saddened to report that Bette will be moving on to a new assignment in the Health Sciences buildings and leaving Jones Hall at the end of this week. We will miss her very much and wish her the best of luck on the other side of campus. We also wish her many more enjoyable hours of vacation, where she can get the chance to spend some time riding her horse.

Rosetta Stone and Mac DiLL Server shutdown, Sunday June 12.

| No Comments

The Language Center will be shutting down the Rosetta Stone and MacDiLL Servers beginning at 2am on Sunday, June 12 through Monday morning, June 13. The servers will be shutdown due to a planned power outage for Jones and Williamson Halls by University Energy Management so they can perform electrical upgrades on Sunday.

Instructors will not be able to access MacDiLL recordings during this shutdown, nor will they be able to access Rosetta Stone. Access to MacDiLL recordings and Rosetta Stone will be available again on Monday morning, June 13.

If you have any questions, please contact the Language Center at elsie@umn.edu

Language Center summer reservations accepted April 15

| No Comments

The Language Center will begin entering general Summer Session reservations on April 15. You may submit reservation requests before that date, and they will be held until April 15. To have the best possibility of receiving the rooms and equipment you need, please submit by 9:00 AM, April 15.

  • These reservations always require a reservation form.
  • Please submit a form for each class section.
  • Each class is allowed to reserve up to 20 hours in Jones Hall classrooms.
  • Teachers of intensive courses may negotiate their needs.
  • Reservations of other equipment and media are unlimited in terms of amount and frequency (within reason).
  • Instructors must intend to use the technology they are reserving.

See http://languagecenter.cla.umn.edu/in_reservations.html for details on policy, and to make an online reservation request.

Jones 10 and 30 will each be unavailable for part of the summer, as the classrooms are are both being renovated.

LC classrooms will be available at the following times over the summer:

May Session (May 23 - June 10)
Monday - Friday: 8:00 - 4:30 pm

Summer Session: General (June 13 - August 19)
Monday - Wednesday: 8:00 - 5:30 pm
Thursday: 8:00 - 7:30 pm
Friday: 8:00 - 4:30 pm

Summer Session: Late (August 22 - August 26)
Monday - Friday: 8:00 - 4:30 PM

Funding opportunity for LCTL materials purchase

| No Comments

Limited funds are now available for the purchase of materials to enhance the teaching and learning of Less Commonly Taught Languages (all those taught here at the University with the exception of Spanish, French, and German). The funding source is the Title VI Grant managed by the Global Studies Institute. This year the Language Center is managing the distribution of these funds.

CLA language instructors may request funds to purchase materials to support the learning of their language. While the funds may reach to support a number of smaller purchase, the total amount for each language may not exceed $500. Please submit an application for each item you wish to purchase with these funds. The application deadline is Monday, May 2, 2011. For the best opportunity of receiving funds, please provide as much information as possible about the materials you would like to purchase, how they will be used and shared, and how they will enhance the learning of your language.

You can apply online

Spanish program to develop second-year hybrid classes

| No Comments

Pablo Viedma and Frances Matos-Schultz were awarded a CLA-OIT Tech Fees Tools for Discovery Grant for the project titled From a Face-to-Face to a Hybrid Model in Second-Year Spanish: a Dynamic Template. They will be developing a hybrid second-year Spanish course to follow the very successful first-year accelerated one developed by Frances years ago. They will have a graduate student research assistant working on the project.

MELP featured in the MN Daily

| No Comments

The Minnesota English Language Program was featured in the February 8 Minnesota Daily. The article highlights the growth that has occurred within MELP in the past 3 years, while underscoring the importance of welcoming international students to the U of M community.

Jenise Rowekamp - P&A Audio Spotlight

| No Comments

Jenise Rowekamp, former director of the Language Center, and now a Teaching Specialist in the Minnesota English Language Program, was recently featured in the P&A Audio Spotlight. Listen to hear more about what Jenise is up to in her current role in MELP!

Artists abound at the Language Center!

| No Comments

Last week, the Daily ran an article about our very own Chris Charbonneau, member of the Office Team at the Language Center. In the article, he tells the story of being an undergraduate artist at the U of M. You can see the full article online at http://www.mndaily.com/2010/11/09/artists-their-own-words?page=1

Since then, we also learned about the artistic talents of Multimedia Lab employee Paul Fosaaen, who currently has an installation on display at the Soap Factory's volunteer biennial, titled A Very Much More, featuring works from 54 Soap Factory volunteers. His installation, "Nous nous duchampons / we duchamp ourselves", focuses on manipulating everyday objects like plungers and toilets and finding humor in language. "Nous nous duchampons" features his own decorated plungers, including odes to Henri Matisse and Pablo Picasso, as well as works by his fiance and friends. The exhibit runs until December 5th. For more info, visit http://soapfactory.org

Please join us in applauding the artistic endeavors of our talented student staff!

Community Fund Drive: Interview with Walt Jacobs

| No Comments

The University of Minnesota's Community Fund Drive (CFD) ends Friday, October 31. It's not too late to make a contribution to your community, and support one or more of seven worthy federations or specific charities of your choice. If you have not already done so, please consider donating at http://www1.umn.edu/cfd/.

Here is a short interview with Walt Jacobs, the Chair of the African American and African Studies Department. Walt is one of CLA's CFD Team Leads, and an enthusiastic supporter of the CFD.

Why should instructors and staff donate during a year when they personally have experienced a reduction in their own pay?

Although many of us experienced a reduction in pay, we are very fortunate to have jobs when many of our family, friends, and neighbors do not have employment. Contributions to the CFD help these folks.

Why is the Community Fund Drive relevant to language and culture instructors and support staff?

The CFD is relevant to all units in the University, be they direct instruction or support oriented. The university has a long tradition of mobilizing all of its employees to support worthy causes; this year is no different.

Does the Community Fund Drive impact our students directly?

Yes! Go to the volunteer page of the CFD webpage to watch a video of undergraduate student Jalessa Joy describing how contributions to the United Negro College Fund have enabled her education: http://www1.umn.edu/cfd/volunteers.html

Why are you giving?

I joined the U's General College (GC) as a new Assistant Professor in 1999. GC had a strong tradition of participating in the CFD (it usually was at or near the top of unit participation rates), so I began my contributions in the very first year, and have maintained this in each year since. I am thankful for a job that allows me to contribute to the community in multiple ways; participating in the annual Community Fund Drive is one of the most important aspects, and is very easy to do.

From the Director, Fall 2010

| No Comments

Thumbnail image for Thumbnail image for DanSoneson-1.jpg
As students repopulate our campus with the onset of a new semester, the Language Center continues to evolve to support the teaching and learning of languages at the University. As you walk through Jones Hall, you will notice quite a bit of activity and some significant changes this semester.


A New Classroom

In response to increasing class sizes we have remodeled Jones 15. We have replaced the rows of booths with a more open floor plan, placing tables along the perimeter of the room and two islands of tables in the center. We have effectively divided the space into quadrants. This way, we can accommodate up to 28 students simultaneously, working individually on brand new iMac computers, or convening either in small groups or four medium groups to work collaboratively on tasks. In addition to the new floor plan, we have also installed a new instructor desk that includes the standard equipment - iMac computer with MacDiLL software, video and audio players, as well as a document camera. In design, the remodeled classroom resembles our most popular classroom, Jones 30, with its open and accessible floor plan. Please come by to take a look and book your class in the new space. Let us know what you think!

TandemPlus / Multimedia Lab Coordinator

We also welcome a new staff member this semester. Kate Clements has joined us to serve as both the Coordinator for the Multimedia Lab (Jones 135) as well as the Coordinator for the TandemPlus program. Kate is no stranger to the technology available at the University and in the Language Center. While earning an MA in the ESL program here at the University, she served as the IT Fellow for the Department of Spanish and Portuguese. In addition to assisting individual instructors, she spearheaded the transition of Spanish language courses from WebCT Vista to the Moodle course management system. Since receiving her degree, she has taught in the Minnesota English Language Program, often meeting with her classes in the computer classrooms in Jones Hall. She has shared some of her experiences with technology by presenting several workshops in the Language Center's iTeach workshop series. Her involvement with the TandemPlus program includes participating as a student with a native Spanish speaker in the Face-to-Face program, as well as recommending her students in the MELP program to participate in order to develop their English conversational skills. We are delighted to have Kate with us. Please welcome her to the Language Center.

Testing Program Grant

Our Testing program has received funding as a part of the Title VI grant administered by the Institute for Global Studies to develop new Language Proficiency Tests. Overseen by Monica Frahm, the project is directed by Gabriela Sweet who brings many years of test development and administration to the task. Their group is in the process of developing test items for Italian, Russian, Chinese, Japanese, and a second exam in Spanish. Temporarily located in Jones 110F, they are working at a fever pitch to produce these materials by the middle of November.

CLA-OIT Support

The CLA IT Fellows program has also undergone changes this fall. While previously the program provided up to 20 graduate fellows who were assigned to specific departments to help instructors with technology issues, the program will now rely on 15 undergraduate students to perform work such as developing Moodle sites for courses and working with multimedia. Instructors will work directly with 5 graduate students to develop concepts, who will then pass on the construction responsibilities to the undergraduate students. All language departments and the Language Center will be served by one person now, and we are extremely fortunate that the program has hired Lindsey Lahr to be the contact person for our area. Lindsey has been the IT Fellow for the Language Center and the Department of Asian Languages and Literature for the past two years. She has been working in our Development Studio in Jones 127 and helping instructors to digitize a variety of media as well as to make and edit professional level audio recordings. She will now work through the CLA-OIT office. If you have a request for Lindsey, the best way to contact her is through the CLA Help Desk. You can send an email to help@cla.umn.edu or call 4-HELP.


As the relatively new Director of the Language Center I am delighted to be working here at the University of Minnesota with such a dedicated staff and with such excellent facilities and support. Our mission is to promote and support the teaching and learning of world languages. Technology is an excellent tool to accomplish this mission. Our state-of-the-art facilities and equipment provide both access to information as well as tools to help students complete interesting and engaging multimedia projects. Our staff is extremely knowledgable about the possibilities of technology and continues to explore a wide variety of emerging technological applications that connect students with authentic materials and cultures, and with speakers of the languages that students are learning. We support students and instructors with technology assistance, and we also serve as a place for exploring the nature of language and second language acquisition itself. I encourage you to take advantage of the opportunities that the Language Center offers.

Wishing you all the best for a successful and productive fall semester,

Dan Soneson

Computer Dialogue

| No Comments

Halloween always reminds me of Edward Kuhlka, our former office specialist who decorated Jones Hall so gothically in October. Edward is now working as an Administrative Project Manager at an architecture firm in Seattle. Here's an Elsie's Backside style submission he forwarded to us.

COMPUTER: Monitor, display this document, ok?

MONITOR: No prob, boss.

COMPUTER: OK, now it looks like Mouse is moving around...so, Monitor, will you move the pointer icon accordingly?

MONITOR: Anything you ask, boss.

COMPUTER: Great, great. OK, Mouse, where are you going now?

MOUSE: Over to the icon panel, sir.

COMPUTER: Hmm, Let me know if he clicks anything, OK?

MOUSE: Of course.

KEYBOARD: Sir, he's pressed control and P simultaneously.

MONITOR: Oh God, here we go.

COMPUTER: *sighs* Printer, are you there?

PRINTER: No.

COMPUTER: Please, Printer. I know you're there.

PRINTER: NO! I'm not here! Leave me alone!

COMPUTER: Jeez. OK look, you really need...

MOUSE: Sir, he's clicked on the printer icon.

COMPUTER: Printer, now you have to print it twice.

PRINTER: NO! NO! NO! I don't want to! I hate you! I hate printing! I'm turning off!

COMPUTER: Printer, you know you can't turn yourself off. Just print the document twice and we'll leave you alone.

PRINTER: NO! That's what you always say! I hate you! I'm out of ink!

COMPUTER: You're not out of in...

PRINTER: I'M OUT OF INK!

COMPUTER: *Sighs* Monitor, please show a low ink level alert.

MONITOR: But sir, he has plen...

COMPUTER: Just do it, damn it!

MONITOR: Yes, sir.

KEYBOARD: AHHH! He's hitting me!

COMPUTER: Stay calm, he'll stop soon. Stay calm, old friend.

KEYBOARD: He's pressing everything. Oh god, I don't know, he's just pressing everything!

COMPUTER: PRINTER! Are you happy now?! Do you see what you've done?!

PRINTER: HA! that's what you get for trying to get me to do work. Next time he...hey...HEY! He's trying to open me! HELP! HELP! Oh my god! He's torn out my cartridge! HELP! Please! ERROR!

MONITOR: Sir, maybe we should help him?

COMPUTER: No. He did this to himself.

7th Annual Sundae Social

| No Comments

On Tuesday, September 22, the Language Center celebrated language learning and recognized language instructors, support staff, and even some learners with the annual Sundae Social. At least 200 dishes of ice cream were served despite the chilly weather. Thanks to everyone that helped organize the event and joined us outside of Jones Hall to make the event such a success!

Language Center Launches New Website!

| No Comments

If you think you've noticed some differences with the Language Center website -- well no, you're not wrong -- some updates have been made.

The new design based is on the University templates for University of Minnesota websites and adds a number of soon to be required features for University sites.

Along with being University-compliant, the new site has a new organization. Instead of the former headings Instructor, Students, Reservations, Links and TandemPlus, there are three major content categories. The first Classrooms, Media & Equipment yields all of the information available for using and reserving LC classrooms, media and equipment. In this content area you will find, the Online Reservation form, the classroom schedule, and the search page for LC media, along with other resources available to instructors. In the Instructional Services section, you will find pedagogical information to help you best use the classrooms. In this section you will find information about LgTT classes, CARLA Summer Institute, iTeach Workshops, language learning links and more. The third section, Student Services gives information about services at the LC available to students, featuring the Multimedia Lab. The two remaining sections link to the TandemPlus website and the Language Testing website.

New feature -- Action Links. Have you ever been frustrated that you can't remember how to find that one item that you always use when visiting the LC website? Hopefully the Action Links will help. The Action Links can be found on every page of the LC website and link to what we think are the most commonly visited pages -- the Online Reservation form, the A-V database search, view of Language Center classrooms, language links page, link to Elsie's new blog and the LC Twitter site.

With the new website structure, users will be able to navigate to almost any content from almost any page.