Law Translation Resources

FOREIGN LAW TRANSLATIONS
The Institute for Transnational Law

This site is a resource for French, German, Italian, Austrian and Israeli legal materials in the fields of constitutional, administrative, contract and tort law. The English translations of decisions from Germany and France include cases from the Reichsgericht, the Bundesverfassungsgericht, the Bundesgerichtshof, the Conseil Constitutionnel, the Conseil d’Etat and the Cour de Cassation. From the University of Texas at Austin Law School, funded in part by the MD Anderson Foundation.

URL: http://www.utexas.edu/law/academics/centers/transnational/work/

You can find another discussion of legal translations in the article from Law Library Journal 98, no. 3: "Scaling the Tower of Babel Fish: An Analysis of the Machine Translation of Legal Information" by U of MN Law Librarian Sarah Yates: http://www.aallnet.org/products/pub_llj_v98n03/2006-27.pdf

About this Entry

This page contains a single entry by University of Minnesota Law Library published on August 17, 2007 8:21 AM.

20 Things You Didn't Know was the previous entry in this blog.

Staff Spotlight: Mary Rumsey is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.